Sectors We Serve
DBS-checked medical interpreters and clear translated patient information, in 300+ languages, with phone interpreting around the clock.
When a patient and a clinician do not share a language, the risk is real: a symptom missed, a dose misunderstood, consent that was never truly informed. Prism Linguistics provides interpreting and translation for the NHS and UK healthcare so that language never gets in the way of safe care, in more than 300 languages.
We work with NHS trusts, GP practices, dental surgeries, mental health services and private healthcare providers. Our interpreters are DBS-checked and used to clinical settings, and our telephone interpreting runs day and night, because illness does not keep office hours.
Healthcare interpreting is not only about words. It is about a frightened patient being able to describe what is wrong, a clinician being sure consent is real, and a difficult diagnosis being delivered with the care it deserves.
That is why a professional interpreter matters, and why leaning on a family member is rarely safe. A relative may soften the truth or miss a clinical detail, and asking a child to interpret for a parent is never acceptable. Our interpreters are neutral and trained, they hold a current Enhanced DBS certificate, and many have years of experience in NHS settings and with medical terminology.
DBS-checked interpreters for outpatient appointments, mental health assessments and maternity care.
On-demand interpreting for triage, 111, A&E and out-of-hours calls, any hour of the day.
Video remote interpreting for appointments where an interpreter cannot easily attend in person.
NRCPD-registered BSL interpreters so Deaf patients can take full part in their care.
Leaflets, appointment letters, consent forms and discharge information, translated clearly.
Accurate transcription of dictated notes and reports, with attention to clinical terminology.
Whether it is a single appointment or cover for a whole trust, tell us what you need and we will set it up.