NHS and healthcare
Triage calls, appointment booking, results and follow-ups. An interpreter joins the call so clinical staff are never held up by language.
Interpreting Services
An interpreter on the line within minutes, in 300+ languages, whenever a conversation cannot wait.
Telephone interpreting connects you, the person you need to speak to, and a qualified interpreter on a single three-way call. It is built for the moments when language gets in the way and there is no time to arrange anything: a patient phoning a GP surgery, a resident calling the council, someone reaching a helpline late at night.
Prism Linguistics runs phone interpreting around the clock, every day of the year, in more than 300 languages. There is nothing to install and nothing to schedule. You ring us, tell us the language, and we bring an interpreter onto the call.
The strength of telephone interpreting is simple: speed. There is no travel, no diary to coordinate and no minimum booking. That makes it the natural choice for any service that takes calls from the public and never quite knows which language the next one will be in.
NHS 111 and A&E triage teams use it because a clinical question often cannot wait. Councils use it for housing and benefits calls. Police forces, charities and crisis lines use it because distress does not keep office hours. In every case, the alternative is a missed appointment, a turned-away caller or a conversation that simply does not happen.
It is also kinder on a budget. You pay for the minutes you use, so a two-minute call to confirm a delivery costs a fraction of sending an interpreter across a city.
If your team speaks to the public by phone, telephone interpreting keeps those conversations moving.
Triage calls, appointment booking, results and follow-ups. An interpreter joins the call so clinical staff are never held up by language.
Housing, council tax, benefits and out-of-hours lines. Residents get answers in their own language without a second appointment.
Crisis lines, advice services and support charities. Round-the-clock cover means a caller in distress is never turned away.
Initial contact, witness calls and welfare checks where an interpreter is needed in the moment, not in two days' time.
Order queries, account calls and supplier conversations. Keep serving customers whose English is limited without losing the sale.
Evenings, weekends and bank holidays are covered at the same standard as a Tuesday morning. The service does not close.
Ring the interpreting line and tell us the language you need. If you are not certain which language or dialect the other person speaks, our team can usually help work it out.
We connect a qualified interpreter for that language into a three-way call. For common languages this takes a couple of minutes.
Speak naturally, in short turns. The interpreter relays each side accurately and stays neutral. When you are done, simply end the call.
Setting this up for a team or department? Talk to us about a dedicated account and access PIN.
A qualified interpreter in the room for longer or more sensitive appointments.
Video remote interpreting and simultaneous interpreting for meetings and events.
NRCPD-registered BSL interpreters for Deaf and hard-of-hearing callers and visitors.
Whether you need it for one department or a whole organisation, we can have you connecting to interpreters quickly. Get in touch and we will set it up.